Transfer to Shanghai: day 1371 / 上海転勤 1371日目

f:id:Ta_Howait:20170131193023j:plain
吉年大鸡!Great chicken*1 Good year!
Ich habe ein schönes Bild für dieses Jahr.
I bet this chicken can win a fight against a city-bred toy dog.
明けましておめでとうございます*2
酉年にぴったりな見事な雄鶏の写真が撮れた。都会の室内犬ぐらいなら勝てそうである。

*1:Chicken is including "rooster" which is a new dialect. For gender free, I call it "Chicken"! Hey say chicken!

*2:今日は太陰暦の元旦である。

Transfer to Shanghai: day 1358 / 上海転勤 1358日目

牛革のブーツを買った。158元(約2400円)のノーブランドだけど、横側に金色で「FASHION CASUAL SPORT」って刻印してある!
f:id:Ta_Howait:20170201132233j:plain
書いてあるんだから、これを履けばお洒落で気取ってなくてかつ活発な雰囲気が出せるのだろう。いい買い物をした♪

The first sunrise of the year at Mt. Huang: day 4 / 黄山で初日の出を 4日目

f:id:Ta_Howait:20170101113939j:plain
We left the hotel before sunrise.
夜明け前にホテルを出発。
f:id:Ta_Howait:20170101114219j:plainf:id:Ta_Howait:20170101114406j:plainf:id:Ta_Howait:20170101115035j:plain
At 7:04, the first sunrise of 2017 was shown in front of crowd in the GongMingDing, the top of Mt. Huang.
7:04、黄山の最高点の光明頂にて、初日の出を拝む。
f:id:Ta_Howait:20170101115026j:plain
Happy New Year!
明けましておめでとうございます

Transfer to Shanghai: day 1335 / 上海転勤1335日目

ところで。ウィンドウズフォンではタグの編集など、機能が大幅に制限されるぞはてなブログはてなダイアリーからの移行は失敗だったかもしれん。

Ta式日本語教室 その10くらい

年末に使う3つの短文を紹介します。

  • 仕事納めはいつですか? (Sigot-osame wa itu desuka? / When is your last working day this year?)
  • 28日で仕事納めです。 (Nijuu-hachi-niti de sigoto-osame desu. / My last working day is 28.)
  • では、よいお年を。 (Deha, yoi-otoshi o. / OK, wish a happy new year!)