English entrirs / 中文的

中国では日本鬼子、日本に帰れば売国奴。南方熊楠を目指していたのにアニリールセルカンになりつつあるペシミストでコミュニストでトーストマスターのTaとその老婆が上海のどこかで織り成す日常を描いたハートフルコメディ。

kicked out from a land

Israel: We were kicked out of this land 2000 years ago. We just wanna came back. USA: Yes, you’re right! I support you. Native Americans: We were kicked out of this land 400 years ago. USA: www3.nhk.or.jp

上海転勤 5周年 / Transfer to Shanghai 5th Anniversary

a plane 五年前的今天,我搬家了到上海了。所以除了老家,这里就是我住在最长的地方。 I’ve transferred to Shanghai just 5 years ago. Now, except for my home town, here is the place where I’ve ever lived in for the longest. ちょうど5年前の今日、…

朋有り遠方より来る 亦クラブに行く乎 / one of my friends at a night club

A friend of mine paid visit me and told me take him to a club. However he was scared of laowai ladies. lol 日本から再び訪ねて来てくれた友人を本人の希望通りクラブに連れて行ったら、魔都上海のガチの不良西洋人の群れにビビって10分で撤退の図wwww

ある休日 / ein Feiertag

猫に休日は無い

伯楽一顧

「伯楽の一顧」の出典は「戦国策 燕策二」の一節である。以下がそれの白文と書き下し文。 白文*1 蘇代為燕説斉 未見斉王 先説淳於髡曰 人有売駿馬者 比三旦立*2市 人莫知之。往見伯楽曰 臣有駿馬 欲売之 比三旦立於市 人莫与言 願子還而視之。去而顧之 臣請…

洗うのに30分、剥いて食べるのに1時間 / took 30 min to wash, 1 hour to eat

They've got me spend 30 min to wash, 1 hour to eat. 俺的老婆の大好物、ザリガニの季節が始まった。いくら好きでも、一週間で3回は些か多くないかと言ってみたかったが、1回目は先の日曜だったから週2ペースだと反論された。いやそういうことではなくてで…

去年から遮断されていたウィキペディア日本語版へのアクセスが今日解除された! / Today JP Wikipedia came back to China P.R. which has been bloked since last year!

日文维基百科回来了到大陆了!

お義母さんは良い人なんだけど日本語が通じなくて時々困る / My mother in law has gone back

Since most of their foods are spicy, she prepared non-spacy dished for me separately / 基本的に俺的老婆の地元の料理は辛いのだが、お義母さんは辛くないのを私に用意してくれる My mother in law went back to her home today. She has stayed at my …

何の為に働くか

給料か、出世か、モノづくりか。何でもいいんだけど、はっきり表明してほしい。そうしてくれればこちらの出方も決めやすいというのに。 “工程师之道 如何?” “你想太多了。”

今初めて明かされる事実 / Actually, I've been at / 其实我来到中国以前做

我来到中国以前做明星。 I've been working at showbiz. 私があいつに似てるんじゃない、あいつが私に似ているんだ、分かるな? https://www.bing.com/images/search?q=%E5%8D%83%E8%91%89%E6%B6%BC%E5%B9%B3 saerch result

トランプ大統領による経済制裁にも春姐さんは超酷(super cool)に対応

中国が知的財産に関していい加減すぎることを理由として、中国からのアメリカへの輸入品に対する関税を上げることをトランプ大統領が決めた。それに対して中国の華春瑩報道官は次のように応酬。 お返しをしなければ失礼にあたる。われわれは最後までつきあう…

本国から来た部門トップによる戦略説明の会議で陰腹を切って進言した

本国本社の部門トップが中国本社に来て、こちらの全社員を一堂に会して戦略説明の会議が行われたので、辞表を内ポケットに入れた上で会社のやり方について直訴したのが今日のハイライト。クビを覚悟で5分ほど講釈を垂れて、会議の後これがジャパニーズ・カゲ…

中国の憲法改正について国内外を問わず賛成の意見しかニュースにならない / All news about amendment to the constitution report positive opinions

改憲についてのお昼のニュースを食堂で見てたら、各国の社会科学者の賞賛のコメントが放送された。各国とはいってもブラジル、スリランカそしてミャンマー。各々の学者としての矜持を信じて、金を積まれてはいないとして、むしろ中国中央電視台がよく探して…

ゆうちょダイレクトの使いにくさは異常

例えばゆうちょダイレクトで振り込みをしようとする場合、入力を求められるのは、 お客様番号 → 合言葉*1 → ログインパスワード → 暗証番号 という驚異の4段認証。どんだけ口座にアクセスされたくないんだよ、スイス銀行かよ…。年寄は絶対に覚えられんだろう…

中国の国家主席の任期が無期限になろうとしてる件

後でちゃんと書き直すけど現状こんな感じ。 -「袁世凱」「吾皇」「万歳」とかが微博や百度で検索できなくなる。自覚あるんかい! -内容によっては、微信のモーメンツ(タイムラインのようなもの)に投稿した内容が他のユーザーからは見えなくなる(他のユー…

ノルウェーの強さの秘密 / Norway dominating Olympics medal count / 挪威的秘密

不愧原来是海贼王国。 It was indeed the Viking kingdom. *1 さすが元海賊王国。 Norway dominating these Winter Olympics with unique approach to sports Norway puts kids in sports but doesn’t let them keep score until age 13. The idea is to mak…

시합시작! 이번대회 최초좋은 대전이다. / 試合開始!今大会一番の好カードである。

시합 시작!이번 대회 최초 좋은 대전이다。 Game start! This's the most exciting game this time. 試合開始!今大会一番の好カードである。 NHKと同じように中国中央電視台5チャンネルがアプリで中継してくれているのを老婆のケータイで見てる www.bbc.com

大年初七 / the 7th day of Chinese new year

暇を持て余した老婆のリクエストで、ホットケーキ*1を焼いた。もう一週間も本格(ガチ)中華しか食べていなかったから丁度よかった。 得られた知見は二つ。1) 材料は近所のスーパーで揃えたが、バターが最も高価で、200 gで40元⋍660円もした。2) 中国で中華…

中華圏からの旅行客の消費傾向が変わってきた / the trend of Chinese tourists in Japan changed / 今年春节的中国人旅客的消费动向跟以前的不同

www3.nhk.or.jp 日本NHK商务专题报导:今年春节中的从中华圈来的旅客的消费动向发生了异常情况。他们的“买买买然后代购”期已经结束了,今年的倾向是“体验”。试试化妆品,买福袋,滑雪,住能看雪的温泉,等等。下一个关键是“回头客”。

喫茶店ではなく茶楼 / there wasn't a café / 第一次来了茶楼

After having lunch, my brother in law asked me to go to have a cup of tea. 大年初五、旧正月五日目。皆で外で昼食*1をとった後、老婆のお兄さん*2が茶でもしばきに行こうと言うので着いていった。 想像していたのと違う 茶楼と言うそうで I expected a …

旧正月四日目 / the 4th day of Chinese new year / 大年初四

拜年ing… 去哪里都看到贾玲ing… *1*2 公園のローラースケート場(15元)で滑っているのは未来のオリンピック選手かも *1:贾玲:超有名なお笑い芸人。小太りの若い女性で、演技で笑いをとるタイプ。 *2:尤も、老婆の外公(父方の祖父)の家には皆で見れるよう…

旧正月三日目 / The 3rd day pf Chinese new year / 大年初三

再放一发*1! One more fire! (260 CNY ~ 40 EUR) もう一発!(260元 ⋍ 4000円) 日本だったら消防署に許可を取る必要がありそうな打ち上げ花火 *1:煙火(花火)の量詞は「発」で合ってるかSNSで聞いてみたら、朵、响、声、炮(?)など様々な意見が集まった…

旧正月二日目 / the 2nd day of Chinese new year / 大年初二

放烟花庆祝新年! Fire for new year! (30 CNY ~ 3 EUR) 新年を花火で祝う!(30元 ⋍ 500円) 上海や主要都市では禁止されてもう見ることのできない花火も田舎まで来ればこの通り

狗年旺旺 / Lunar New Year with Olympic Games / オリンピックのある旧正月

看到了朋友圈,好像没人看着奥运会。但是中国队可真能干。华北地区经济发展之时一定很多天才被发掘出来。 太陰暦で戌年を迎え、中国はお正月である。日本の元日と同じような雰囲気なのだが、違うのは箱根駅伝ではなくオリンピックが開催中ということである。…

Davidつったって知り合いの中にもいっぱいいるし

Suddenly an Asian lady talked me at the high speed train to Jiangxi. "Hey, are you David's colleague?! Where's your seat?" ...I had no idea which David she was talking about (-_-; My wife takes another train since we couldn't buy two ticke…

Run 5 km in 25 min, consumed 1380 kJ (¬ 330 kcal)

Refreeeesh! Stress and stress were pair-annihilated!

ベンツがインスタでダライラマの言葉を引用し中国で炎上 / Sieh dir Situationen aus allen Blickwinkeln an

www.tagesschau.de m.faz.net Daimler learnt: Sieh dir Situationen aus allen Blickwinkeln an, und du wirst schmaler warden. 中国大陸ではそもそもインスタグラムへのアクセスが遮断されてるのに。

Heavy snow / 激しく舞い散る雪に包まれてー

first time in these 7 years 上海でこんなに降るのは7年ぶりだそうで*1。 It's the heaviest snow in seven years in Shanghai. 是什么东西?为什么水的味道? ヌルハチにとっては生まれて初めて。 This's the first time for Nurhaci. *1:ソースは俺的老婆…

Konaaaahyukiiii Ne / 粉ぁぁぁぁー雪ぃぃぃぃ ねぇ

Snowing at XJH 上海は16時過ぎくらいから雪が降り始めた。 It's snowing from about 4 pm in Shanghai. 上海16点多下起雪来了。 Es Schneit in Shanghai von Nachmittag. beautiful snow crystals

インスタ映えしてるー?

映えまくり?? Hello, world! おりゃー!インスタ映えしろー!