生活/life

今度の京都市長選挙でどの人に投票したら良えんかの判断材料

3人の公約の中から、「めざす」とか「充実させる」とか「見直す」とかみたいな逃げ道のある言い方ではない項目を、それぞれ抜き出してみた。例え自分が応援してない人が当選したとしても、「あんたこれやる言うたよね?」と迫るのに是非活用して欲しい。

東京転職 115日目 / Working in Tokyo: day 115

Frohes neues Jahr! Happy New Year! 謹賀新年

東京転職 114日目 / Working in Tokyo: day 114

Wish you a happy new year 皆さま良いお年をお迎えください Year-end ringing / 除夜の鐘を突きに

東京転職 105日目 / Working in Tokyo: day 105

なるほど冬至じゃねーの。#4ji我知道上海人冬至不吃饺子但是在日本找不到汤圆还是容易买饺子。中国の北部では冬至に餃子を食べる風習がある、が、南方ではそんな風習はない。上海では湯圓という団子を茹でたものを食べる。他の地域に至ってはそもそも餃子自…

体重を増やすライフハック / lifehack to gain weight

線が細いという積年の悩みを解決する方法を閃いた! 格闘技(アマチュアキックボクシングとか)の試合に出ればいいんだ!! つまり、目標の体重が上限となっているクラスの試合へエントリーすれば、期限と目標数値(体重)とが設定される。「上限まで増やさ…

献血した

10年ぶりに献血した! クリアファイルが目的だったけど、他にも色々貰えた。 pic.twitter.com/yp58ExPlru— Ta. Howait (@Ta_Howait) 2019年10月20日

東京転職 39日目 / Working in Tokyo: day 39

Ein Monat vergangen. Augenblicklich laeuft alles gut. Ja, gut gestartet ist halb gewonnen! …oder halb erledigt? Was ist schoener?

東京転職 25日目 / Working in Tokyo: day 25

二人しておめかしして出かけたのだけれども 結局近所を散策して 玄関マットや歯ブラシ立てを買って終わった 今日の夕飯の食材も買った 羊肉で今晩は中華式鍋だこんな休日も良い今日は秋分の日。台風も東京のはるか西を掠めた。さぁ、この街で迎える初めての…

東京転職 13日目 / Working in Tokyo: day 13

The prices in Tokyo are so high as I expected. In the city center, every lunch costs 7-800 JPY at least. I need to negotiate with my wife to get the budget for lunch in addition to pocket money.

Galaxy Express 999

「銀河鉄道999」放送30周年記念作品 銀河鉄道999 ソングコレクションアーティスト: アニメ主題歌,メアリー・マッグレガー,かおりくみこ,ささきいさお,野沢雅子,ゴダイゴ,しまざき由理,ピーカブー,杉並児童合唱団,池田昌子出版社/メーカー: コロムビアミュー…

東京転職 11日目 / Working in Tokyo: day 11

台風で 初出勤日 午後出社 By typhoon

東京転職 2日目 / Working in Tokyo: the 2nd day

上班要花只30分钟,靠近地铁环线,50平米,但是一个月12000人民币。嗯,太贵了…*1。 上班要花40分钟,50平米,买东西的吃饭的地方比较多,一个月8000块钱,但是23年的房子。嗯…。 刚刚这个月新建成的,8200块钱,每年能看花火,但是离公司有点远而附近没有什…

繋がり / Connections

opening of my last speech / スピーチの冒頭I made my last speech at Toastmasters Club in Shanghai this evening. The following is the script of that revised for reading. 先ほど、上海でのトーストマスターズクラブで、最後のスピーチをした。以下…

上海転勤 最終出勤日 / Transfer to Shanghai: the last working day

我等着上班的车,另外一辆车来了。司机说这辆车去东方。虽然我等着班车也行,我也要看一看别的地方。所以我会上车。马上回来。When I was waiting for my commuter bus, another bus arrived. The driver said it’s going to East. Although I’m OK to be wa…

上海転勤 2300日目 / Transfer to Shanghai: day 2300

The 2300th day in Shanghai! 在上海打工第2300天!

上海転勤 2299日目 / Transfer to Shanghai: day 2299

I’ve almost finished packing and shipping out. It was seriously tough, as serious as the HK issue. During my last 3 working days, I’ll do my best so that I won’t regret it later. Then let’s party on the weekend!香港で死人が出るのが先か私が…

上海転勤 2293日目 / Transfer to Shanghai: day 2293

一只猫丢失了就跟老婆一起哭…如果是孩子的话我肯定发疯。不丢失也我每天每天24个小时都挂念孩子就不能工作。所以我不愿意生孩子…。猫がいなくなったことで妻と一緒に泣いている …もしこれが自分の子供だったらきっと発狂してる。いなくならないにせよ、子供…

ウチのヌルハチが失踪 / Our Nuerhaci disappears / 我家的努尔哈赤丢失了

悪い事は重なるもので、我が家の猫・ヌルハチが居なくなってしまった。最後に姿が確認されたのは昨日の夜。こんなこと、2年半飼っていて初めてである。そもそも病院以外は家から出した事は無いし、自分からも出ていかない性格なのに…。

上海転勤 2287日目 / Transfer to Shanghai: day 2287

My handover is going well. Where my farewell party is held is the biggest issue now! August 24 is our target date. Any recommendations?物凄い勢いで引き継ぎをしている。工数にして実に2.5人分。ただひたすら仕事を引き受けてきただけなのに、すご…

上海でも一つの条例が大きな話題に

这几个礼拜无论到哪里都在谈论关于怎么分类垃圾。上海市将从明天起施行《上海市生活垃圾管理条例》,步入垃圾分类强制时代。 因为这件事,又一个中国与美国之间共同之处将丢失了。ここ数週間、上海の至るところで話題になっているのがゴミの分類である。上海…

俺ら東京さ行ぐだ

9月から生活の拠点を東京へ移します。激辛中華料理の店がたくさんある場所に住みたいのですが、そんなとこってありますか。

上海転勤2246日目 / Transfer to Shanghai: day 2246

忙しすぎで頭が痛くなってきた。これが身体からの危険信号か。すごいね、人体!

上海転勤 2244日目 / Transfer to Shanghai: day 2244

合格した!いざ東京へ!ein Schoener Nachthimmel / a beutiful night sky / 美しい夜空

面接を受けに来た

成田なう— Ta. Howait (@Ta_Howait) June 16, 2019というわけで会社の人たちにはナイショでトーキョーに来ている。VPN使ってて、日本語分かって、部署が近い、という3つの条件を満たす人は居ないので、こんなこと書いちゃっても大丈夫! 決戦は明日!

読書の時間 / Time to read a book / 看书的时间

刚才看完了上上次回老家之后每次坐飞机或者火车都继续看的村上春树的《海边的卡夫卡》。I’ve finished reading Haruki Murakami’s “Kavka on the shore” which I read every time I get on a plane or a train. I was reading it since the second last time…

全身真っ黒 / 穿的都是黑色

今天出门后才发现了我穿的长袖衫裤子鞋子都是黑的。好像柯南的犯人一样…。 今日家出てから着てるものが上から下まで真っ黒なことに気付いた。コナンの犯人っぽい…。

「迷い」と「決断」 / "Hesitation" and "decision" / “犹豫‘与’决断‘

ここ毎日、9時過ぎから9時前まで働いて、帰宅後はヘッドハンターへ返信しつつ職務経歴書を書いている。 そして今日、最後の職務経歴書を書き上げた!決めた!今回の転職活動ではこれ以上は応募しない!今進めている分の結果の中から選ぶ!日本語の分かる同僚…

私の中国語について / About my Mandarin / 关于我的华语

这六年的汉语学习时间足够2000个小时。我本来没有语言的才华,我的中文能力大部分起因我的功夫。母语里有汉字或者老婆是中国人,都不是主要因素。 In the last 6 years, I learned Mandarin for well over 2000 hours. Naturally I have few talent for lang…

上海転勤7年目 / The 7th year has started / 第七年开始

Blue sky and 5-star red frag 假如你在外国6年之中微信QQ百度人人网然后微博都被禁止*1,会感觉到怎么样? The 7th year in Shanghai has started today! 上海転勤7年目!想像してみて下さい、twitterもfacebookもgoogleもLINEも使えない国に6年も居ると! …

まさか上海に住んでいる間に平成が終わるとは思っていなかった / I didn't expect the Heisei ended when I'm in Shanghai

It's the last day of Heisei era and the national holiday in Japan, however, it's a nomal working day here, Shanghai. 今日は平成最後の日ということで日本では休日ですが、こちらでは普通に出勤日です。 平成の間には次に住むところを決めておきたか…