English entrirs / 中文的



旧正月五日目:喫茶店ではなく茶楼 / the 5th day of CNY: there wasn't a café / 大年初五:第一次来了茶楼

After having lunch, my brother in law asked me to go to have a cup of tea. 大年初五、旧正月五日目。皆で外で昼食*1をとった後、老婆のお兄さん*2が茶でもしばきに行こうと言うので着いていった。 想像していたのと違う 茶楼と言うそうで I expected a …

旧正月三日目 / The 3rd day pf Chinese new year / 大年初三

再放一发*1! One more fire! (260 CNY ~ 40 EUR) もう一発!(260元 ⋍ 4000円) 日本だったら消防署に許可を取る必要がありそうな打ち上げ花火 *1:煙火(花火)の量詞は「発」で合ってるかSNSで聞いてみたら、朵、响、声、炮(?)など様々な意見が集まった…

旧正月二日目 / The 2nd day of Chinese new year / 大年初二

放烟花庆祝新年! Fire for new year! (30 CNY ~ 3 EUR) 新年を花火で祝う!(30元 ⋍ 500円) 上海や主要都市では禁止されてもう見ることのできない花火も田舎まで来ればこの通り


Suddenly an Asian lady talked me at the high speed train to Jiangxi. "Hey, are you David's colleague?! Where's your seat?" ...I had no idea which David she was talking about (-_-; My wife takes another train since we couldn't buy two ticke…

紙婚式 / paper wedding

情人节就是周年纪念。今年又是小年夜。所以为三个红色的东西祝福。 Valentine's day is our anniversary day, and also Xiaonianye this year. So celebrate with three red items. 今日は結婚記念日。しかも今年は太陰暦で小年夜(大晦日イブ)。と、いうわ…

Pudong(浦東)空港にて / at PVG

ケンタッキーフライドチキンは北京の故宮博物館を資金援助しているらしい At PVG Pudong(浦東)国際空港にて

一族からアニメーターが爆誕 / my relative graduated / 我弟毕业

我弟一个人完成了一分钟的动画片!以这片他毕业,将成为一家专业动漫制作人。这春之后新作的片,请你注意着看结尾的字幕。如看到我的姓,是一定我的弟弟! One of my relatives finished a 1 minute animated movie alone as his graduation work! He will b…

5キロ走って25分、330㌔㌍(1380 kJ)消費 / Run 5 km in 25 min, consumed 1380 kJ (330 kcal)

And training! Then Refreeeesh! Stress and stress were pair-annihilated! 更に筋トレ!これで完ッ全ッ回復ッッ!!ストレスとストレスとが打ち消し合った!

größere Küche / 大一点的厨房 / bigger kitchen / 大きい台所

Unser neü Wohnung hat eine größere Küche. 我们的新房的厨房比以前的大一点。 Since the kitchen on our new apartment is bigger than previous one, I'm willing to cook more often:-) 前のアパートより台所が大きいから、もっと料理する気になる(^_^)

大気汚染指数が300近い / Air Quality Index became nearly 300

Masks aren't unpacked yet after moving, but this week is exactly the days we need it. 搬家了以后口罩还在箱子里面但是就是这周我们要这个。 Air Quality Index (高いほど空気が悪い)

Heavy snow / 激しく舞い散る雪に包まれてー

first time in these 7 years 上海でこんなに降るのは7年ぶりだそうで*1。 It's the heaviest snow in seven years in Shanghai. 是什么东西?为什么水的味道? ヌルハチにとっては生まれて初めて。 This's the first time for Nurhaci. *1:ソースは俺的老婆…

Konaaaahyukiiii Ne / 粉ぁぁぁぁー雪ぃぃぃぃ ねぇ

Snowing at XJH 上海は16時過ぎくらいから雪が降り始めた。 It's snowing from about 4 pm in Shanghai. 上海16点多下起雪来了。 Es Schneit in Shanghai von Nachmittag. beautiful snow crystals

お地蔵さんの写真 / pic of a stone statue

When I took pics of a stone statue of guardian witch you can find around there, I saw I was already in the mood of foreigners. どこにでもあるような普通のお地蔵さんの写真を撮った時に、自分の感性が既に外国人のそれと近くなっていることに気付い…

LINE, fb, twitter and Insta

I'm busy for social network services, I have no time for sightseeing.

東京に来た / Tokyo now / 来了东京 / Zurzeit ich bin in Tokyo

pepper welcomed me at HND Hallo, ich bin in meiner ersten Auslandsdienstreise, um einen Kunden zu treffen! 你好,今天为了客户开会,我第一次去国外出差! Hello everyone, I'm on my first business trip abroad to meet a customer! 今日は、初めて…

専業主婦世帯と共働き世帯の推移 / huse wife or double income

朝日新聞社とYahoo!ニュースの共同企画:連載「平成家族」(4) news.yahoo.co.jp the number of house-wife family and double-income family after 1980 (quoted form the linked page above / 上記ページより引用) How about in your country?

やっと新居を見つけた / finally we found a new apartment

I ain't a snail but a hermit crab. light at my current apartment / 今の家の電灯。点かなくなったので外してみたらショートしてた。構造、設置、故障、修理すべてが雑。

中国でツイッターを見る方法 / Way to read twitter in China P.R.

I found a new way to read Twitter in China! 中国でツイッターを見る方法をまた発見! Use the tweet wuotation function on the edit page of Hatena blog! はてなブログのツイート引用機能を使うのだ!

微信で連絡先を追加できない / can't add contact on my WeChat

WeChat 啊?

Snacks for cat / 猫のおやつ

It was not found for a few days and shown up at our bed when we were home this evening. Nurhaci must have hidden it anywhere and should give up opening it. 何日か前からこれ見当たらなかったのだが、今日帰ってきたらベッドの上にあった。ヌルハ…

before 6 pm is never overtime work in Japan

朝日新聞社とYahoo!ニュースの共同企画:連載「平成家族」(2) news.yahoo.co.jp 在东京上班的一个38岁的男人。因为他要去接小孩,所以他要6点下班。6点!不是5点还是6点!其他都7点。 在日本跟孩子生活使你做孩子的便当,理所当然地加班,家庭工作包括分别…

Present U.S. President: I too have a Nuclear Button / 現アメリカ大統領の発言がこちらです

North Korean Leader Kim Jong Un just stated that the “Nuclear Button is on his desk at all times.” Will someone from his depleted and food starved regime please inform him that I too have a Nuclear Button, but it is a much bigger & more po…

生涯未婚率の推移 / Ratio of people who have never married before 50-year old in Japan

朝日新聞社とYahoo!ニュースの共同企画:連載「平成家族」(1) news.yahoo.co.jp Ratio of people who have never married before 50-year old in Japan (quoted from the linked page) 我希望中国作为他山之石。

ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る / Jingle Bells / 铃儿响叮当

at Xujiahui (徐家滙) 为了实践科学社会主义与political correctness,我敢说Happy Holidays! 可是我喜欢在圣诞节的时候给摩拜单车特别的解锁声音,这是他们的快乐感。 I like the special unlock sound of Mobike for Xmas season as their nice sense of f…

人生は一冊の本のようなもの / Life is like a book / 人生就像一本書

人生就像一本書 今天我看完了三十二頁 聴説這種書都有八十頁以上 我還不知道這本書值不值得一看 到目前為止不是不太好 但看完时候我或許很後悔 推薦我没看完的書違反我的方針 所以我還不能想得到孩子 現在只給世界微擾 即便很少讓天下変得有趣有意思 When we…

Re: A Foreign CEO Tells Non-Native Speakers Why Your English Is Much Better Than You Think | LinkedIn

https://www.linkedin.com/pulse/foreign-ceo-tells-non-native-speakers-why-your-english-larry-wang/www.linkedin.com One of our bosses shared this link to his persons. Yes, this article is good and right, but I had different thought because o…

豚骨と採れたて椎茸の鍋 / Pork ribs and freshly-picked mashrooms hot pot

愛知のアウトドアライフクリエイターがいらしたので、広東式火鍋でおもてなしした。 ショッピングモールはハロウィーンの飾り付け / decorations for Halloween in the shopping malll 採れたて(というかまだ採れてすらいない)椎茸 / fresh mushrooms アウ…

Sea-pearch miso soup / スズキのアラの味噌汁

Since I filleted a sea perch and stewed it with soy sauce, I cooked a miso soup with bony parts. The sour taste of miso milden the fishy taste, it was soo yummy!However remained scales ruined it. スズキ*1を下ろして煮付けを作ったので、アラ…

あるハロウィンの夜の怖い話 / A horror story at the halloween night / 中式万圣节使我好惊奇了

玄関扉の取手がもげた。外れたとかではなくて、もげた。 handle broke And I put the broken handle on the outside floor of the door. In a few hours, someone took it. Oh My China! そしてそのもげた取手を玄関の外に置いておいたら、それを数時間のう…

大阪府立懐風館高校が地毛が茶色の生徒の出席を認めなかった件が世界中で話題に / Brunette-hair student received suspension from school

損賠訴訟:「髪染め強要で不登校」高3、大阪府を提訴 - 毎日新聞 「黒染め強要で不登校」生まれつき茶髪の女子高生が提訴:朝日新聞デジタル この件、瞬く間に世界中で取り上げられている。 Japanese girl says school forced her to dye hair black, sues …