English entrirs [link] / 中文的 [链接]

中国では日本鬼子、日本に帰れば売国奴。南方熊楠を目指していたのにアニリールセルカンになりつつあるペシミストでコミュニストでトーストマスターのTaとその老婆が上海のどこかで織り成す日常を描いたハートフルコメディ。

Ta式日本語教室

洗うのに30分、剥いて食べるのに1時間 / took 30 min to wash, 1 hour to eat

They've got me spend 30 min to wash, 1 hour to eat. 俺的老婆の大好物、ザリガニの季節が始まった。いくら好きでも、一週間で3回は些か多くないかと言ってみたかったが、1回目は先の日曜だったから週2ペースだと反論された。いやそういうことではなくてで…

お義母さんは良い人なんだけど日本語が通じなくて時々困る / My mother in law has gone back

Since most of their foods are spicy, she prepared non-spacy dished for me separately / 基本的に俺的老婆の地元の料理は辛いのだが、お義母さんは辛くないのを私に用意してくれる My mother in law went back to her home today. She has stayed at my …

Takeo酱の週一日本語教室 01

念一念发给我微信。我回复(^o^)或(-_-)Read it out and send me via PM. I’ll reply :-( or :-)中国語を母語とする人向けです。 01-05まとめ

Takeo酱の週一日本語教室 03

念一念发给我微信。我回复(^o^)或(-_-) Read it out and send me via PM. I’ll reply :-( or :-) 中国語を母語とする人向けです。 前回 ta-keo.hatenadiary.jp

トランプ大統領による経済制裁にも春姐さんは超酷(super cool)に対応

中国が知的財産に関していい加減すぎることを理由として、中国からのアメリカへの輸入品に対する関税を上げることをトランプ大統領が決めた。それに対して中国の華春瑩報道官は次のように応酬。 お返しをしなければ失礼にあたる。われわれは最後までつきあう…

Takeo酱の週一日本語教室 02

念一念发给我微信。我回复(^o^)或(-_-) Read it out and send me via PM. I’ll reply :-( or :-) 中国語を母語とする人向けです。 01-05まとめ

ヌルハチ1周年 / Nurhaci anniversary

One year has passed since Nurhaci invaded our home.ヌルハチが我が家を侵略してから1年。

スイス料理 / 瑞士菜 / Swiss cuisine

cheese fondue / チーズフォンデュ potate and sausage / ジャガイモとソーセージ

上海宅配便事情 / Courier Service in Shanghai

俺的老婆が、通販で買った品が「外のロッカー」に入ってるから回収しておいてくれ、という。なんのこっちゃ。 宅配受け取りロッカー 本当にあった。 小区*1の中を探してみると見つかった。宅配便*2受け取り専用らしい。配達員が荷物を入れ、システム経由で受…

バイバイ窓ホン / Bye-bye Win Phone / 拜拜微软手机

时隔九年再开始用苹果产品。谢谢了我的最后的微软手机!I'm using iPhone from now on. It's my first apple product in 9 years. Thank you my last windows phone!今からアイフォーンを使うぞー!林檎を持つのは実に9年ぶり。ありがとうさようならウィンド…

試合開始! / Game start! / 시합시작!

시합 시작! 이번 대회 최초좋은 대전이다。 Game start! This's the most exciting game this time. 試合開始!今大会一番の好カードである。 NHKと同じように中国中央電視台5チャンネルがアプリで中継してくれているのを老婆のケータイで見てる www.bbc.com

旧正月七日目 / the 7th day of Chinese new year / 大年初七

暇を持て余した老婆のリクエストで、ホットケーキ*1を焼いた。もう一週間も本格(ガチ)中華しか食べていなかったから丁度よかった。 得られた知見は二つ。1) 材料は近所のスーパーで揃えたが、バターが最も高価で、200 gで40元⋍660円もした。2) 中国で中華…

旧正月六日目:訪日客の消費傾向 / The 6th day of CNY: Trend of Chinese tourists in Japan / 大年初六:春节的日本旅游客的消费动向

报道说,今年春节的中国人旅客的消费动向跟以前的不同。 NHK reported the trend of Chinese tourists in Japan changed. 中華圏からの旅行客の消費傾向が変わってきたらしい。 www3.nhk.or.jp 日本NHK商务专题报导:今年春节中的从中华圈来的旅客的消费动向…

旧正月五日目:喫茶店ではなく茶楼 / the 5th day of CNY: there wasn't a café / 大年初五:第一次来了茶楼

After having lunch, my brother in law asked me to go to have a cup of tea. 大年初五、旧正月五日目。皆で外で昼食*1をとった後、老婆のお兄さん*2が茶でもしばきに行こうと言うので着いていった。 想像していたのと違う 茶楼と言うそうで I expected a …

旧正月三日目 / The 3rd day pf Chinese new year / 大年初三

再放一发*1! One more fire! (260 CNY ~ 40 EUR) もう一発!(260元 ⋍ 4000円) 日本だったら消防署に許可を取る必要がありそうな打ち上げ花火 *1:煙火(花火)の量詞は「発」で合ってるかSNSで聞いてみたら、朵、响、声、炮(?)など様々な意見が集まった…

旧正月二日目 / The 2nd day of Chinese new year / 大年初二

放烟花庆祝新年! Fire for new year! (30 CNY ~ 3 EUR) 新年を花火で祝う!(30元 ⋍ 500円) 上海や主要都市では禁止されてもう見ることのできない花火も田舎まで来ればこの通り

旧正月はオリンピックを見ながら / Lunar New Year with Olympic Games / 看着冬奥会狗年旺旺

看到了朋友圈,好像没人看着奥运会。但是中国队可真能干。华北地区经济发展之时一定很多天才被发掘出来。 太陰暦で戌年を迎え、中国はお正月である。日本の元日と同じような雰囲気なのだが、違うのは箱根駅伝ではなくオリンピックが開催中ということである。…

5キロ走って25分、330㌔㌍(1380 kJ)消費 / Run 5 km in 25 min, consumed 1380 kJ (330 kcal)

And training! Then Refreeeesh! Stress and stress were pair-annihilated! 更に筋トレ!これで完ッ全ッ回復ッッ!!ストレスとストレスとが打ち消し合った!

大きい台所 / bigger kitchen / 大一点的厨房 / größere Küche

Unser neü Wohnung hat eine größere Küche. 我们的新房的厨房比以前的大一点。 Since the kitchen on our new apartment is bigger than previous one, I'm willing to cook more often:-) 前のアパートより台所が大きいから、もっと料理する気になる(^_^)

成功は偶然の産物、失敗は必然の産物!

成功は偶然の産物、失敗は必然の産物!

忘年会より帰宅 / after the annual dinner

凍死するってば! 「まだ出てないの?帰って来たくないなら帰ってこなくてもいいよ ホテルに泊まれば」「大好きだよー」「どっかいけ!帰って来なくてよし、玄関は閉めておく」

Konaaaahyukiiii Ne / 粉ぁぁぁぁー雪ぃぃぃぃ ねぇ

Snowing at XJH 上海は16時過ぎくらいから雪が降り始めた。 It's snowing from about 4 pm in Shanghai. 上海16点多下起雪来了。 Es Schneit in Shanghai von Nachmittag. beautiful snow crystals

中国游客日本雪场救人 / 中国人旅行客がスキー場で遭難した日本人を救助

中国游客日本雪场救人 六旬中国游客日本雪场救人:被困20小时躲树坑过夜|救援人员|失联|救援_新浪新闻 日本人を救助した中国人スキー客、山中で迷い一晩過ごす 木のくぼみに退避 【東方新報】長野県志賀高原の横手山でスキーをしていた中国人観光客の男性が13…

お地蔵さんの写真 / pic of a stone statue

When I took pics of a stone statue of guardian witch you can find around there, I saw I was already in the mood of foreigners. どこにでもあるような普通のお地蔵さんの写真を撮った時に、自分の感性が既に外国人のそれと近くなっていることに気付い…

東京に来た / Tokyo now / 来了东京 / Zurzeit ich bin in Tokyo

pepper welcomed me at HND Hallo, ich bin in meiner ersten Auslandsdienstreise, um einen Kunden zu treffen! 你好,今天为了客户开会,我第一次去国外出差! Hello everyone, I'm on my first business trip abroad to meet a customer! 今日は、初めて…

専業主婦世帯と共働き世帯の推移 / huse wife or double income

朝日新聞社とYahoo!ニュースの共同企画:連載「平成家族」(4) news.yahoo.co.jp the number of house-wife family and double-income family after 1980 (quoted form the linked page above / 上記ページより引用) How about in your country?

やっと新居を見つけた / finally we found a new apartment

I ain't a snail but a hermit crab. light at my current apartment / 今の家の電灯。点かなくなったので外してみたらショートしてた。構造、設置、故障、修理すべてが雑。

中国でツイッターを見る方法 / Way to read twitter in China P.R.

I found a new way to read Twitter in China! 中国でツイッターを見る方法をまた発見! Use the tweet wuotation function on the edit page of Hatena blog! はてなブログのツイート引用機能を使うのだ!

マリオットが中国でお仕置きされる

中国、チベットを「国」扱いしたマリオットにサイト一時閉鎖処分 写真1枚 国際ニュース:AFPBB News[politics]とはいえ、同社会員向け特典プログラム(中略)のTwitterアカウントに、(中略)チベット独立支援団体のFriends of Tibetから、同社がチベットを…

Snacks for cat / 猫のおやつ

It was not found for a few days and shown up at our bed when we were home this evening. Nurhaci must have hidden it anywhere and should give up opening it. 何日か前からこれ見当たらなかったのだが、今日帰ってきたらベッドの上にあった。ヌルハ…