Moving overseas & trip abroad combo was going to kill me / 海外旅行と海外引越のコンボで死ぬかと思った 7 HIT

 一週間ぶり、かつ長期休暇前の最期の出勤日。溜まっていたメールに目を通して愕然とした。就労ビザを取れるのが6月以降になるらしい。
 クロネコヤマト就労ビザを確認してからでないと荷物を発送しない。ということは都合2か月分くらいの生活用品が要るってことじゃねーか!初夏の上海で必要な衣服などを調べて、荷造りをやり直す。
 廃棄する物、譲る物、売る物、実家に送る物、アイルランド旅行に持ってゆく物、上海で荷物が届くまでに必要な物、そして船便で送る物とを選別しなおすのに大混乱。
 It has been one week no working and today is the last working day before my vacation. One of piled e-mails surprised me. I will get my working visa after June.
 Kuronekoyamato won't ship without certifying my working visa. Therefore, I'll need items for 2 months! Checked ware and things which are required in early summer in Shanghai and tackle packing again.
 Panic; separating my things to be discarded, given away, sold, sent to home, brought to Ireland, needed in Shanghai before getting my shipments and things to be shipped.


 混乱しすぎて、エイプリルフールジョークを行っているウェブサイトを巡回するという現実逃避を始めるのであった。
 Too confused, I found myself escaping from reality or surfing websites carried a April fools' joke page.

 あと48時間ある!
 I have 48 hours! T


 1 HIT 2 HIT 3 HIT 4 HIT 5 HIT 6 HIT 7 HIT 8 HIT 9 HIT 10 HIT 11 HIT KO Overkill