Moving overseas & trip abroad combo was going to kill me / 海外旅行と海外引越のコンボで死ぬかと思った 5 HIT

 愛車に荷物を満載し、実家へ帰り、荷物を降ろす。やっと人心地付く*1
 Going back to my home by my car fully loaded baggage. I finally got around to a short break.

 あと90時間しかない!
 I have only 90 hours! T


 1 HIT 2 HIT 3 HIT 4 HIT 5 HIT 6 HIT 7 HIT 8 HIT 9 HIT 10 HIT 11 HIT KO Overkill

*1:よく「人心地が付く」と「一段落が付く」が混ざって「ひとだんらくがつく」と言ったりタイプしたりしてしまう。正しくは「いちだんらく」だが、近い将来「ひとだんらく」という新たな湯桶読みが生まれるのかもしれない。