English entrirs / 中文的

中国では日本鬼子、日本に帰れば売国奴。南方熊楠を目指していたのにアニリールセルカンになりつつあるペシミストでコミュニストでトーストマスターのTaとその老婆が上海のどこかで織り成す日常を描いたハートフルコメディ。

English

Re: A Foreign CEO Tells Non-Native Speakers Why Your English Is Much Better Than You Think | LinkedIn

https://www.linkedin.com/pulse/foreign-ceo-tells-non-native-speakers-why-your-english-larry-wang/www.linkedin.com One of our bosses shared this link to his persons. Yes, this article is good and right, but I had different thought because o…

Sea-pearch miso soup / スズキのアラの味噌汁

Since I filleted a sea perch and stewed it with soy sauce, I cooked a miso soup with bony parts. The sour taste of miso milden the fishy taste, it was soo yummy!However remained scales ruined it. スズキ*1を下ろして煮付けを作ったので、アラ…

あるハロウィンの夜の怖い話 / A horror story at the halloween night / 中式万圣节使我好惊奇了

玄関扉の取手がもげた。外れたとかではなくて、もげた。 handle broke And I put the broken handle on the outside floor of the door. In a few hours, someone took it. Oh My China! そしてそのもげた取手を玄関の外に置いておいたら、それを数時間のう…

大阪府立懐風館高校が地毛が茶色の生徒の出席を認めなかった件が世界中で話題に / Brunette-hair student received suspension from school

損賠訴訟:「髪染め強要で不登校」高3、大阪府を提訴 - 毎日新聞 「黒染め強要で不登校」生まれつき茶髪の女子高生が提訴:朝日新聞デジタル この件、瞬く間に世界中で取り上げられている。 Japanese girl says school forced her to dye hair black, sues …

井上康生と秋元啓介による特別指導 /Special lesson by Hiroyuki Akimoto and Kosei Inoue

告知! 73公斤以下级世界冠军秋本啓介先生与100公斤级“四大满贯”井山康生先生的柔道特别课! A special lesson of Judo by the world champion -73 kg class Mr. Hiroyuki Akimoto and the "legend" Judo-ka Mr. Kosei Inoue! 井上康生*1と秋元啓介が上海に…

The Video Of The Toastmasters International Speech Contest 2017 World Champion (You're able to watch in China P.R. where YouTube is blocked!)

Title: Pull Less, Bend More.Speaker: Manoj VasudevanPublished: 26 August 2017Quoted from Toastmasters 2017 World Championship: Watch the winning speech - Business Insider日本語記事: ワールドチャンピオン直伝! プレゼンやスピーチを成功させる…

看了敦刻尔克 / watched Dunkirk (2017) / ダンケルクを見た

I watched “Dunkirk” directed by Christopher Nolan. It’s a very realistic movie… So thick accent! I could understand what they said not more than 15%! 上海和平影院でクリストファー・ノーランの「ダンケルク」を見てきた。15 m ×20 mのデジタルIMA…

战狼2 / Wolf Warrior II / 戦狼2

看了战狼2了。 老兵何建国杰出地酷。把大妈大叔描绘得好酷的作品是我的菜。另外这点,是一般般的大型娱乐性武打影片…到最后的两分钟之前。 最后场面我感觉了”哎,难道难道,,,!“ 看完了后的现在,我敢说,这台是神剧。 I watched the blockbuster movie “…

I published my first web page on 3rd Aug. 2000 / またも入閣ならず!ところで今日は私のブログの17周年記念日です

Es ist huete der 17. Jahrestag meines Blogs. 哎呀,今天是我博客十七周年纪念日啊! Oops, it’s the 17th anniversary of my blog today. 先ず入閣ありきで、後から適当な大臣に任命するというのは、「総合職採用」文化なんですかね。ところで今日は私の…

Managers asked me when Japanese companies take vacation / 日本の会社がいつバケーションを取るかと聞かれたので

私のデスクの近くで、上司数名が夏休みをいつ取るか話し合っていた。取引先の予定もある程度考慮に入れるため、日本の会社に関して私に話を振ってきた。 “When do Japanese companies take vacation?”(日本の会社のバケーションはいつ頃なんだ?) え、そん…

My first "harmonized" / 初めての和諧

I posted the poem with the pic below to a twitter-alternative site Weibo last night. 昨晩、微博というtwitter代替サイトに投稿したのが以下の内容。 He was regarded as a serious crime offender in his country, he was regarded as a non-violence …

从+675接个电话 / a call from +675 / 巴布亜新幾内亜より電話

如果从“+675********”你接电话,除非你认识的人在巴布亚新几内亚,不要再打。 If you got a phone call from “+675********”, don’t call back unless you have a friend in Papua New Guinea. 昨日の深夜、ついに私にも+675からワン切りがありましたよ。日…

Don't forget not to bring an umbrella tomorrow / 明後日は散歩の日ですね

Dear friends in China P.R., don’t forget not to bring an umbrella if you go out tomorrow. Otherwise you would have a terrible time worse than get soaked by the rain. 明後日は日本語能力検定試験の試験日、通称散歩の日*1ですね。ところで、明日…

Are you enjoying Japanese snacks? / 日本のお菓子はお口に合いますか?

Essen Sie gern der Japanische Snacks? 日本的零食好不好? Do you like Japanese snacks? 日本のお菓子のお味はどうですか?

Vacation in Japan / 休暇取って日本へ

突然ですが、明日から休暇で日本帰ります。今、荷物をまとめている最中です。 Hello, I’ll take a vacation in Japan from tomorrow. Packing our baggage up now. お前、行く気満々やな…。 Nur, you ain’t one of baggage.

日本から輸入した種菌とドイツ産の牛乳を使って上海でカスピ海ヨーグルトを作ってみた

Das heutige Frühstück war Hausgemachte Joghurt und Marmelade. 早饭是我家自酿的酸奶。加点果酱。 Today’s breakfast was homemade yogurt. With jam a little. 朝ご飯は手作りヨーグルトに、ジャムを少々。

久しぶりに病欠を取った

Ich habe in letzter Zeit nicht krankheitsurlaub nehmen. 好久没休病假。 I took sick leave. I don’t remember when was the last time. 久しぶりに病欠を取った。 …。 常常纪念日我买一把花。今天第一次老婆买了拿回来了! Usually I bought a bunch of …

Welcome to the world you can't use LINE! / LINEの使えない世界へようこそ! / 欢迎同志们!

Добро пожаловать, Товарищ! Line和微信等多款即时通信软件在俄罗斯被封__中国青年网 ロシアでLINE規制 携帯回線で使用不能に:日本経済新聞 China’s WeChat blocked in Russia

Transfer to Shanghai: year 5 / 上海転勤 5年目

Das fünfte Jahr des mein SH-Leben starten! 上海生活第五年开始! The fifth year of my SH life started! 上海生活5年目が開始!

结婚了! / 結婚した! / Got married now! / Jetzt geheiratet! / แต่งงานแล้ว! / 결혼했어요!

结婚了! 結婚した!*1 Got married now! *2 Jetzt geheiratet! แต่งงานแล้ว! 결혼했어요! *1:登記が完了した。 *2:We're registered.

Transfer to Shanghai: day 1371 / 上海転勤 1371日目

吉年大鸡!Great chicken*1 Good year! Ich habe ein schönes Bild für dieses Jahr. I bet this chicken can win a fight against a city-bred toy dog. 明けましておめでとうございます*2 酉年にぴったりな見事な雄鶏の写真が撮れた。都会の室内犬ぐらいな…

The first sunrise of the year at Mt. Huang: day 4 / 黄山で初日の出を 4日目

We left the hotel before sunrise. 夜明け前にホテルを出発。 At 7:04, the first sunrise of 2017 was shown in front of crowd in the GongMingDing, the top of Mt. Huang. 7:04、黄山の最高点の光明頂にて、初日の出を拝む。 Happy New Year! 明けまし…

The first sunrise of the year at Mt. Huang: day 3 / 黄山で初日の出を 3日目

えらいとこで年越ししようとしてる。

Transfer to Shanghai: day 1335 / 上海転勤1335日目

ところで。ウィンドウズフォンではタグの編集など、機能が大幅に制限されるぞはてなブログ。はてなダイアリーからの移行は失敗だったかもしれん。

Ta式日本語教室 その10くらい

年末に使う3つの短文を紹介します。 仕事納めはいつですか? (Sigot-osame wa itu desuka? / When is your last working day this year?) 28日で仕事納めです。 (Nijuu-hachi-niti de sigoto-osame desu. / My last working day is 28.) では、よいお年を。…

Transfer to Shanghai: day 1334 / 上海転勤 1334日目

The wall of my apartment is began to be rapainted. Not bad, but looking isn't exactly what we need now. アパートの外壁の塗り替えが始まった。うーん、今求めているのは見栄えでは無いのだが。

Transfer to Shanghai: day 1330 / 上海転勤1330日目

This is my first and last video message as the President of a Toastmasters Club.

Transfer to Shanghai: day 1327 / 上海転勤 1327日目

我家裏進了小偷之後爲心情好轉我花了就壹天,是我生日。我的回憶、我畫的作品、而且昨天壹天…切齒扼腕,不共戴天! It was my birthday, I spent a whole day on recovering from the sense of lose and the fear caused by my first experience that my apa…

Agenda of "Project: Parents meet parents 2016" finished :-( / やっとこさ両家対面計画のアジェンダが出来上がった (^_^; / 好容易写完了我家里人拜访上海的项目计划表 囧

When you meet your son's fiancée's parents (or daughter's fiancé) for the first time, what would you talk to them? Moreover, that table is set in a foreign country and you and they don't have any common language. Does it sound hard? But pl…

「昭仁天皇」は中国ではジャオレン・ティェンファンになりドイツではカイザー・アキヒトになる / The emperor proclaimed his abdication

日本時間15時に公開された平成の玉音放送こと「天皇陛下のお気持ちの表明」は、上海でもNHKや宮内庁のwebサイトで視聴できた*1。 ついでに日本時間16時の時点での各新聞サイトの見出しを見比べてみる。括弧内は日本語訳。 人民日報速報無し。 环球网 (Global…