English entrirs / 中文的

中国では日本鬼子、日本に帰れば売国奴。南方熊楠を目指していたのにアニリールセルカンになりつつあるペシミストでコミュニストでトーストマスターのTaとその老婆が上海のどこかで織り成す日常を描いたハートフルコメディ。

費翔という1980年代に中華圏で人気を博した歌手の代表曲

http://youtube.com/watch?v=SYCSpmuOnJw

冬天里的一把火
A light on winter day
冬の灯火

你就象那冬天里的一把火
熊熊火焰温暖我的心窝
You like a light on a winter day
The flame warms my heart even its core
君は冬の日に灯された火みたい
燃え立つ炎が僕の心を暖めてくれる

每次当你悄悄走近我身边
火光照亮了我
Every time you gently come to me
the fire shines me
僕のところへそっと駆け寄ってくれるときには
火の光が僕を照らす

你的大眼睛 明亮又闪烁
仿佛天上星是 最亮的一颗
Your big eyes are blight and shiny
As if they're stars the blightest stars
君の大きな瞳は 煌めいて輝いて
まるで夜空の星 そう一番輝いていてる星

你就象那一把火
熊熊火焰温暖了我
你是象那一把火
熊熊火焰照亮了我
You like a light
The flame warms me
You like a light
The flame shines me
君は灯火さ
燦めく炎が僕を暖める
君は灯火さ
燦めく炎が僕を照らす

我虽然欢喜 却没对你说
我也知道你是 真心喜欢我
I haven't told you although I feel happy
I also know; You truly like me
僕は嬉しいんだ けれどまだ君に伝えてない
そして知ってるんだ 本当は君も僕が好き


It's hard to translate the last phrase.
最後の一句が難しい。「僕も知ってるんだ 君は心から僕の事が好き」と迷った。

You say so what? I'll regenerate him on the annual dinner party!
だからこの歌がどうしたんだ、って?やるんだよ、完コピを!忘年会で! T